Top Guidelines Of روايات عالمية مترجمة

بعد منتصف الليل بقليل، يوقف جرف ثلجي قطار الشرق السريع في مساراته. القطار الفاخر ممتلئ بشكل مدهش في هذا الوقت من العام ، ولكن بحلول الصباح كان عدد الركاب أقل.

كتاب كامل يُقرأ في ساعة واحدة، ولكن يترك أثرًا يدوم ساعات. وسيدفعك للتفكير في طريقة تعاملك مع أمك أو في طريقة تعاملكِ مع بنتك أو ابنك.

عندما بدأ دوستويفسكي عمله في الجريمة والعقاب في صيف عام ١٨٦٥ كان مكتئبًا وكان يعاني من ضائقة مالية خطيرة.

الرئيسية اكتب معنا من نحن سياسة الخصوصية الشروط والأحكام

من تأليف الكاتب العالمي تشارلز ديكنز، وهي الرواية الأكثر مبيعاً في التاريخ، وهي تصور محنة الطبقة العاملة في الفترة التي سبقت الثورة الفرنسية والقمع الوحشي الذي تعرضت له من الأرستقراطية قبل الثورة الفرنسية وما عاصروه من أحداث دموية في السنوات الأولى للثورة.

كانت “جريمة في حفلة صيد” واحدة من بواكير أعمال الكاتب الروسي أنطون تشيخوف، كتبها وهو في سن الرابعة والعشرين، ورغم صدور ترجمات عربية عدة لأعمال تشيخوف، سواء القصص القصيرة والمسرحيات وحتى الرسائل الشخصية، فإن هذه الرواية لم تترجم إلى العربية من قبل، وربما كان هذا هو السبب الذي دفع المترجم “يوسف نبيل” لإعادة إحياء هذه الرواية المنسية في مسيرة تشيخوف في الترجمة العربية.

ترجمها عن الإسبانية مارك جمال، وصدرت الرواية عن دار الآداب.

تحميل كتاب ديناميكية اللعب في الحضارات والثقافات الإنسانية pdf – get more info يوهان هوتسينغا يُعدّ كتاب «ديناميكية اللعب في الحضارات والثقافات الآدمية» لمؤلفة الهولندي يوهان هوتسينغا علامة بارزة في تاريخ الأبحاث الثقافية الأوروبية المعاصرة، والدراسة…

غابرييل غارسيا ماركيز أحد عمالقة الأدب بلا منازع في القرن الماضي. قصصه حية وحيوية وحنونة ولا تُنسى؛ لقد أثروا في حياة القراء في جميع أنحاء العالم وحصلوا على جوائز لا حصر لها بما في ذلك جائزة نوبل للآداب.

استوحت مادلين شخصية بطلتها “سرسي” من أوديسة هوميروس التي لها حضور عابر في سطور الأوديسة، فأعادت إحياء هذه الشخصية البسيطة لتبني عليها عالمًا جديدًا يرتكز على قوة المرأة في سرد وتأسيس أسطورتها حتى بعد شعور من حولها بخطرها ونفيهم لها، لكن، وكعادة الأبطال الكلاسيكيين، من النفي تبدأ رحلتهم وتبدأ سيرتهم وملاحمهم البطولية.

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

أن نتعثـر في السعادة بدلا… الروايات العالمية المترجمة

حتى الآن قصته الأولى ” المخطوط القرمزي” التي عبقت بالحب والعشق وبنفح الأندلس عبر شخصية والدي عبد الله الضئيل كتب لنا أنطونيو غالا حكايته الثانية ” الوله التركي” التي لم…

إبراهيم عادل كاتب مهتم بالأدب العربي، أكتب في عدد من الصحف والمواقع الإلكترونية.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *